軍艦(ぐんかん)
漢字辞典(かんじじてん)

Diccionario de kanjis japoneses GUNKAN

http://dino.ugr.es/~gunkan
http://gunkan.dreamers.com
http://varilex.dhs.org/ferres/gunkan/

DICCIONARIO de Kanjis-GUNKAN-

"Copyright (c) 2001 Juan José Ferres Serrano Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. As an additional clarification, this document aggregates previous work from various authors. These previous works are the property of their respective authors and are not to be considered modified versions of this document. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html". Cualquier intento de comercializar este diccionario será duramente perseguido".

Realizado por:
-Paco Barberán pacobarberan@wanadoo.es
-Mónica López Arrieta mllopez@ciudad.com.ar
-Fernando Robledo Roque oaby@wanadoo.es
-Juan José Ferres Serrano gunkan@terra.es

Entradas parcialmente adaptadas de:
ISBN 84-7517-680-1 "Gunkan, Diccionario de Kanjis Japoneses versión 3.0"
Juan José Ferres Serrano / Editorial Hiperión

Kanjis


[1-1-4E00]

 

イチ、イツ
ひと

Uno


[2-4-4E5D]

キュウ,
ここの

Nueve

Representa un codo plegado, flexionado. En tiempos antiguos, un codo plegado se usaba para indicar el número nueve al contar con sólo un brazo.


[2-7-4E8C]

二 

ニ、ジ
ふた

Dos


[2-9-4EBA]

ジン
ひと

persona.

Dos piernas representan a una persona.

一人(ひとり) : una persona
二人(ふたり) : dos personas
三人(さんにん) : tres personas
男の人 (おとこのひと) : hombre
女の人 (おんなのひと) : mujer
日本人 (にほんじん) : japonés
人生 (じんせい) : vida


[3-1-4E09]

 

サン、ゾウ

Tres


[3-1-4E0B]

,
した, しも, もと

Abajo, descenso, inferior


[3-4-5343]

セン

Mil


 [3-25-4E0A]

ジョウ, ショウ, シャン
うえ, ―うえ, うわ―, かみ

Arriba


[3-33-58EB]

Caballero, samurai


[3-38-5973]

ジョ、 ニョ、 ニョウ
おんな、め

Mujer, hembra


[3-46-5C71]

サン、セン
やま

Montaña


[4-64-624B]

シュ、ズ

mano.

En el caso del kanji , tenemos que deriva de una estilización de un pictograma donde verías (con cierta imaginación) una mano casi de perfil, curvando los dedos como para formar una letra C. Entonces, si imaginas en el arco superior dos dedos superpuestos, más otro dedo independiente, tendrías los 3 trazos horizontales. Mientras que la curva inferior estaría dada por el pulgar y la continuación con la muñeca.

運転手( うんてんしゅ ) : conductor
切手 (きって ) : sello
上手( じょうず ) : hábil


[4-72-65E5]

ニチ

sol, día.

Un cuadrado es el sol, partido por la mitad. La ralla de en medio es debida a que si realmente mirar fijamente al sol aparece un punto en medio de él (no lo intentéis... tened fe).

一日(ついたち) : un día, día 1 del mes
二日(ふつか) : dos días, día 2 del mes
日曜日(にちようび): domingo
毎日(まいにち) : todos los días


[4-75-6728]

き、こ
ボク、モク

arbolmadera


[4-83-6C0F]


うし

Familia, clan


[5-2-672C]

ホン
もと

libro, principal.

Este kanji viene de el kanji de arbol (), al que se le hace una señal en su raíz para decir que nos referimos a la parte más importante.

日本(にほん) : Japón
二本(にほん) : dos (objetos alargados)
山本(やまもと) : Yamamoto (apellido japonés)
見本(みほん) : Mihon (muestra)


[5-9-4ED5]

 

シ、ジ
つかえる

Prestar atención, haciendo, oficial, servir, trabajo


[5-21-5317]

ホク、ボク
きた

Norte, huir

Muestra dos personas sentadas de espaldas. Dando la espalda expresan la idea de los dos de huir y del norte que es la dirección más fría y evitada en la fuga.


[5-24-5F01]

ベン
わきま
える

Válvula, pétalo, trenza, discurso, dialecto, discriminación, disposición de


[5-30-53F3]

, ユウ
みぎ

Derecha


[5-31-56DB]


よん、よ

Cuatro

Puede haber sido escogido porque su forma era que una aproximación grosera de los cuatro dedos de un puño sujetos al lado de la palma.


[5-48-5DE6]

, シャ
ひだり

Izquierda


[5-96-7389]

ギョク
たま

bolagemajoya


[5-100-751F]

セイ

Vida, vivir, nacimiento, dar a luz


[5-102-7530]

デン

campo de arrozparcela de arroz


[6-2-5DDE]

シュウ

Provincia, Banco de arena

Muestra un banco de arena (lo que parecen rayas) en un río. Por asociación, una pequeña cantidad de tierra rodeada por agua da idea de un estado o provincia.


[6-36-540D]

メイ、ミョウ
な、-

Nombre, distinción, reputación


[6-140--5148]

セン
さき、ま

Antes, adelante, previo, futuro, precedencia  


[6-146-897F]

西

セイ, サイ,
にし

Oeste, España


[7-19-52A9]

ジョ
たすける
たすかる、すける、すけ

Ayuda, asistencia


[7-22-533B]

 

Doctor, medicina


[7-59-5F62]

ケイ、ギョウ
かた、かたち、なり

Forma, estilo, silueta


[7-64-6380]


わざ

Habilidad, arte, vocación


[7-102-7537]

 

ダン
おとこ

Varón, macho


[7-115-79C1]


わたくし、
わたし

Yo, privado


[7-159-8ECA]

シャ
くるま

Coche, carruaje


[8-4-6771]

トウ
ひがし

Este


[8-6-4E8B]

 

シ、ズ
こと

Materia, cosa, hecho, negocio, razón, posibilidad


[8-31-56FD]

コク、ゴク
くに

País, región

La parte periférica (kuni-gamae) que delinea el área indica cercado, limitado. En la parte central nos encontramos en la forma moderna a la joya (), aunque el rey () podría haber sido una opción más lógica. Entonces, rey + lugar delimitado = país, región.


[8-38-59CB]

 


はじ
めるはじまる

Comienzo


[8-40-5B9C]

 


よろしい、よろしく

Bueno


[8-46-5CA9]

ガン
いわ

Acantilado, risco, roca, canto rodado.


[8-60-5F7C]


かれ
、かの

Él


[8-93-7269]

もの

cosa.

Kanji de dos partes. La parte de la izquierda es muy común y viene del carácter (, vaca). La parte de la derecha... bueno... no tengo ni idea. El de la izquiera es y solo nos dice como leerlo. No se por que se usa el radical de vaca... esta claro simboliza algo, pero no sé que. Y me suena haberlo leido en algun sitio... En el caso del kanji , la parte derecha es un carácter que originalmente representaba una variedad de serpentinas. Aquí presta un significado de variedad. Hace referencia a un tipo de vaca con el cuero jaspeado. De esta forma, el kanji estaría conformado por la vaca (en el sentido de objeto) y las serpentinas que le dan la diversidad o variedad.

(もの) : cosa
着物(きもの): ropa, kimono
食べ物(たべもの): comida
買い物(かいもの): compra
品物(しなもの): bienes


[8-111-77E5]


Conocersabiduría

知る 「しる」 saberconocerestar familiarizado consentir
知らせ 「しらせ」 atención
知らせる 「しらせる」 notificar
知らない 「しらない」 desconocidoextrañorarodesacostumbrado
お知らせ 「おしらせ」 avisonotificacionnoticia
知っている 「しっている」 saber


[8-116-7A7A]

クウ
そら、から

Vacío, cielo.

La parte de arriba: significa el espacio abierto bajo el tejado La parte de abajo: trabaje en Este último se usa por su sonido ク、グ, コウ así como para expresar su significado. Originalmente, este kanji trataba de decir que trabajando para pasar a través de un agujero que luego se cubriría con un tejado se formaba una morada primitiva. Desde que el tejado era abovedado o en forma de cúpula, la idea de espacio (vacío) dentro de la morada natural se volvió particularmente asociado con el área abovedada central, y con el tiempo el concepto de espacio superior se extendió al propio cielo.

空色( そらいろ): azul celeste
空手( からて ) : karate
空気( くうき ): aire
空港( くうこう) : aeropuerto  


[8-125-8005]

シャ
もの

Persona, alguien


[8-174-9752]

セイ、ショウ
あお

azulverde


[9-4-770B]

カン

Cuidar, mirar


[9-12-524D]

 

ゼン
まえ、―まえ

En frente, delante


[9-14-8ECD]

グン

ejercito, fuerzas militares, tropas, batalla, guerra

 

軍艦「ぐんかん」: buque de guerra


[9-24-5357]

ナン,
みなみ

Sur


[9-32-57CE]

しろ
ジョウ、キ

castillo


[9-42-770C]

ケン

prefectura

La parte de abajo significa árbol (). Deriva de la variante invertida de cuello (首), indicando un cuello cercenado con la cabeza colgada hacia abajo. Originalmente se refería a la práctica de colgar la cabeza decapitada de un delincuente en un árbol, no diferente del uso del europeo del ahorcamiento. Algunos estudiosos han asumido que estaba relacionado con el poder de las autoridades, lo que se terminó asociaciando a autoridades regionales / prefecturales. El uso histórico muestra - quizás sorprendentemente - que el sentido principal de este kanji es atar, como ejemplo: atar la cabeza al árbol.


[9-75-6803]

とち

castaño de Indias


[9-85-6D77]

カイ
うみ

Mar

A la izquierda está el radical del agua y la parte de la derecha (毎)representa todo, cada; que también pueden actuar fonéticamente para expresar salado. Todas las aguas terminan en el mar.


[9-110-67D4]

ジュウ
やわ

Suavidad.

La parte de abajo significa árbol, la de arriba alabarda o brazos... ¿Un arbol de brazos es algo suave? (No, teniendo en cuenta la forma de pensar japonesa, las ramas (los brazos del árbol) se mecen con suavidad...) En el caso del kanji , la explicación que falta es sencilla. La parte de arriba es tanto la alabarda como la lanza, mientras que la parte de abajo representa el concepto del árbol/madera. Usualmente se dice que el efecto de una lanza de madera es débil (en relación al metal), y ese débil llevó por asociación a suave y manso. Sin embargo, otros hicieron otra interpretación. Si usamos la parte de abajo como árbol y la parte de arriba como brazos eso como representaría a recién nacidos de un árbol (nuevos retoños), Tales retoños simbolizaron suavidad y debilidad, con el significado asociado a ser manso.

Paco Barberán: "Ah, otra cosa. He leído en el diccionario que el kanji de "yawarakai" (柔) es un 会意, o sea, una unión de significados en la que 「矛」 significa doblarse, curvarse, y 「木」 árbol, por lo que el ideograma contiene originalmente la idea de un árbol flexible, que se dobla. Mónica contrataca: En relación a este kanji , creo haber encontrado algo que se aproxime a una respuesta. La parte de arriba significa tanto la alabarda como la lanza, mientras que la parte de abajo representa el concepto del árbol/madera. Usualmente se piensa que el efecto de una lanza de madera es débil (en relación al metal), y ese débil llevó por asociación a suave y manso. Sin embargo, otros hicieron otra interpretación. Si usamos la parte de abajo como árbol y la parte de arriba como brazos, entonces estaríamos representando a recién nacidos de un árbol (nuevos retoños). Tales retoños simbolizaron suavidad y debilidad, con el significado asociado a ser manso. Interesante, ¿no? "

柔らかい( やわらかい): suave, tierno
柔術 (じゅうじゅつ): jujitsu
柔順 (じゅうじゅん): obediente, dócil
柔道 (じゅうどう) : judo


[9-115-79CB]

シュウ
あき、とき

Otoño.


[9-140-8328]

いばら

zarza, espina


[10-2-5E2B]

Experto, maestro, armada, guerra


[10-4-52C9]

ベン
つとめる

Esfuerzo.


[10-4-5CF6]

しま
トウ

Isla


[10-40-5BB9]

ヨウ
れる

Contener, forma, apariencia


[10-40-5BAE]

キュウ、ク、クウ、グウ
みや

capilla Shintopalacioconstelacionesprincesa


[10-187-99AC]

バ、マ
うま、ま

caballo


[11-18-526F]

フク

Vice-, duplicado, copia


[11-19-53D5]

ドウ
うご、うごかす 

Verbo


[11-32-57FC]


さき、さい

cabo (geogr.)promontoriolengua de tierra


[11-38-5A66]



Mujer, señora, esposa


[11-57-5F37]

キョウ、ゴウ
よい
つよまる

Fuerte (de intenso, no de fuerza física)


[11-162-9053]

ドウ
みち

Camino.

Es , que por lo que sé significa "avanzar, progresar". El cuello significa "adelante". Si avanzas hacia adelante, es porque tienes un camino (y si no hay camino, se hace camino al andar ;)) En el caso del kanji , la explicación que yo tengo es que la parte izquierda significa movimiento. Y lo que defines como cuello, aquí se usa como concepto de cabeza/jefe como expresión de la idea de jefe/principal. Así los instrumentos principales de movimiento directo significan un camino principal. También es usado metafóricamente como un rumbo abstracto (a la iluminación).

書道 しょどう caligrafía
北海道 ほっかいどう Hokkaido (¿camino del mar del norte?)
柔道 じゅうどう judo


[11-162-9054]

ダツ、ダ
-だち

Logro, conseguir


[11-159-8EE2]

テン
ころがる、ころげる、ころがす、ころ、まろ

Girar, cambiar, dar la vuelta


[11-162-904B]

ウン
はこ

llevar, suerte, destino


[12-18-7B49]

トウ
ほとしい
、など、-

Y así sucesivamente, primera clase, calidad, igual, similar


[12-75-68EE]

シン
もり

bosque


[12-123-7740]

チャク

ropa.

*En el caso del kanji , tengo entendido que la parte de arriba es oveja , la parte de abajo es ojo y la parte del medio es un radical con significado えい、よう。

着る (きる) : llevar (ropa)
着物 (きもの) : ropa, kimono
着手 (ちゃくしゅ) : empezar (着手する) 


[12-140-8449]

ヨウ

hojaplanolobuloagujafilolanza


[12-149-8A5E]

 

Parte del lenguaje, palabras


[13-85-6E90]

ゲン
みなもと

Origen.


[13-87-611B]

アイ
いと

amor, predileccion, favorito
el kanji preferido por la masa...^U^!

 

愛 「あい」amorAi ()
愛 「あこ」 Ako (n)
愛しい 「いとしい」hermosoencantador
愛でる 「めでる」amaradmirar
愛すべき 「あいすべき」adorable
愛でたい 「めでたい」 favorable
愛でたし 「めでたし」maravilloso
愛らしい 「あいらしい」belloencantadorhermoso

 


[13-173-96FB]

デン

Electricidad


[13-113-798F]

フク

bendiciónfortunasuerteabundancia


[14-149-8A9E]


かた

palabra, lenguaje.

El radical de la izquiera () es el usado en palabras relacionadas con el lenguaje. El de la derecha () simplemente es para darle una lectura onyomi. Tiene significado ("yo") pero apenas se usa.

日本語 (にほんご) : (idioma) japonés
国語 (こくご) : idioma
語学 (ごがく) : linguística

Kanjis gráficamente relacionados

五 吾   


[18-72-66DC]

 

よう

Día de trabajo


[19-4-9858]

 

ガン
ねがねがい

Por favor


[20-1498B77]


まも

Salvaguardar, proteger




©Copyright Juan José Ferres Serrano 2001
Correo electrónico: gunkan@terra.es
Lista de correo: gunkan@elistas.net
WEB principal: http://dino.ugr.es/~gunkan
1er. mirror : http://gunkan.dreamers.com
Mirror en construcción : http://varilex.dhs.org/ferres/
WEB sensei: http://varilex.dhs.org/ling-japonesa/
Foro de mensajes : http://varilex.dhs.org/phpBB/