Lección cuarta:
Kanji, el arte de una escritura

El japonés escrito se compone de dos tipos de escritura, los kanas y el kanji. Los caracteres kanji no son originarios de Japón, sino que proceden de la escritura china. De la época de la dinastía Shang (1200-1045 a.C) datan los restos más antiguos que tenemos de la escritura china. La escritura china, como otras muchas, se basa en los ideogramas. Un ideograma es un dibujo que representa más o menos fielmente a un objeto del mundo real. Los primeros caracteres ideográficos que se conservan han sido grabados con objetos punzantes sobre omoplatos de ciervo y conchas de tortuga. Esta escritura china tiene un origen legendario. Se cuenta que tres emperadores crearon la escritura, especialmente uno, Huang-Che (siglo XXVI a.C.). Al parecer la inventó tras haber estudiado los cuerpos celestes, las cosas naturales y las huellas de animales. Estos primeros registros escritos han podido ser descifrados y representan “augurios”. Primero el adivinador aplicaba fuego sobre una escápula o concha de animal provocando que se resquebrajara. Tras el estudio de estas marcas provocadas por el fuego el adivinador o el propio rey “redactaban” los augurios, siendo posteriormente cincelados por el escriba. Estaban perfectamente estructurados por la persona que hacia el augurio, la fecha, el enunciado, el pronóstico y el resultado final. Ya desde estas primeras escrituras se empezaba a escribir por la parte derecha y de arriba hacia abajo. Los ideogramas evolucionaron con el tiempo y se convirtieron en diversos tipos de escritura que poco o nada tenían que ver con su origen. Aunque es necesario señalar que la escritura china no ha cambiado en siglos o sus cambios han sido insignificantes. Enlazando con los ideogramas chinos, están los caracteres kanji. Los caracteres kanji son como ya se dijo antes ideogramas chinos que fueron importados por Japón a través de sabios coreanos. El significado de la palabra kanji es el de carácter chino, aunque otro significado más literal es el que dan sus dos ideogramas componentes: JI significa letra y KAN hace referencia a la dinastía china que estaba en el poder cuando los caracteres chinos fueron importados a Japón, con lo cual el significado quedaría como Letra de Kan.

Los caracteres Kanji en el japonés moderno
Desde la incorporación de la escritura china hasta nuestros días la cifra de caracteres chinos que se consideran ya propios de la lengua japonesa ha sufrido una constante reducción. En la actualidad el número total de caracteres kanji es aproximadamente 7.000. Estos 7.000 se usaron normalmente hasta después de la II Guerra Mundial. Aunque de los 7.000 solamente unos 2.500 solían emplearse en la escritura corriente. El Ministerio de Educación con la intención de simplificar y unificar la lengua japonesa propuso una lista relativamente reducida de caracteres. De esta lista 1.134, denominados comunes, serían aquellos que todo japonés debe saber y escribir; 1.320 medio-comunes, aquellos que todos deben saber leer, aunque no necesariamente escribir; y 74 especiales, referentes a la Casa Imperial. Esta “recomendación” llegó un poco más lejos cuando en 1946 se seleccionó oficialmente una serie de kanjis. Desde este momento se reducía a 1.850 el número de kanjis que legalmente podían aparecer en publicaciones japonesas y que consecuentemente se debían enseñar en las escuelas. Esta lista no ha sido estática, y ha cambiado para adaptarse a algunas imperfecciones de las listas (como es el caso de personas cuyos nombres tenían kanjis que no estaban en esa lista con lo cual no tenían manera legal de escribir sus nombres). Los casi 2.000 kanjis que estaban autorizados a usarse se conocían con el nombre de Töyö-kanji que significa “Kanji de uso actual”. De entre estos 1.850 kanjis se eligieron 881 como especialmente importantes y se llaman Kyöiku-kanji (“Kanji de enseñanza”). Actualmente el número de estos kanjis ha pasado de 881 a 996. La lista de los Töyö-kanji estuvo vigente 34 años, hasta 1980 en que los 1.850 kanjis se ampliaron hasta 1.945 (ahora la lista se llama Jöyö-kanji , “Kanji de uso normal”) y esta es la nueva lista en la actualidad. Por si fueran pocas listas también existe otra lista complementaria de 166 kanjis para escribir los nombres propios. Como resumen decir que actualmente en Japón existen 2.111 caracteres kanji que pueden ser escritos “oficialmente”. Un escolar japonés en sus primeros seis años de formación académica aprende 996 kanjis de estos 2.111. Además de una disminución del número de kanjis también se ha producido a lo largo de la historia una simplificación de los mismos. En 1923 el Ministerio publicó una lista de caracteres simplificados, cambiando kanjis de gran complejidad por otros más sencillos (generalmente recortando el número de trazos). Toda esta cantidad de información relativa al número de kanjis no debe hacer olvidar al lector que la única lista realmente importante para nosotros es la lista de los 2.111 Jöyö-kanji. Aunque se suelen usar los kanjis de la lista oficial, podemos encontrar otros kanjis en textos japoneses que no pertenezcan a los Jöyö-kanji.


[Índice] [Gunkan] [Curso de Japonés] [Diccionarios] [Bibliografía]

Gunkan, Curso de lengua japonesa para hispanohablantes versión 4
Copyright Juan José Ferres Serrano 1999.

i42fesej@uco.es