Los códigos de representación informática del japonés
Japanese Industrial Standard

La informática se ha convertido en la mejor y más potente herramienta que tenemos a nuestra disposición en este siglo. Los sistemas informáticos han bajado su costo y casi cualquier persona puede disponer de un ordenador en su propia casa.

Para la realización de esta página de japonés se han tenido que introducir caracteres japoneses en un ordenador para poder estudiarlos, ordenarlos, corregirlos y maquetarlos junto con el texto. Pero una vez escritos necesitamos alguna manera de representar los caracteres (y almacenarlos) usando un ordenador occidental.

Para representar el juego de caracteres japoneses de una manera informática se inventaron, hace más de 20 años, los códigos de representación de los sistemas de escritura japoneses (kana y kanji) para uso informático. Fueron estandarizados por la JIS (Japanese Industrial Standard) aunque los manuales fueron publicados por la JSA (Japanese Standard Association). El sistema JIS consiste en la creación de un código que asigna a cada carácter japonés un número. En occidente también tenemos "nuestro propio" código de representación de caracteres conocido con el nombre de ASCII (American Standard Code for Information Interchange). Lo que hace importante a estos dos últimos códigos (JIS y ASCII) es que son estándares internacionales. Para aquellos que tengan alguna idea de informática puede interesarles saber que nuestro juego de caracteres ocupa 8 bits (ASCII) y el japonés 16 bits (JIS). El sistema JIS tiene 6.879 caracteres, de los cuales sólo 6.355 son kanjis. Los demás son caracteres kana y caracteres occidentales.

Aunque existe un estándar, que es el JIS, existen infinidad de códigos de representación del japonés. Cada plataforma informática tiene su propia versión del JIS. Por ejemplo, en sistema operativo UNIX® se usa el EUC-JIS (Extended UNIX Code). También tenemos el Shift-JIS, generalmente usado en plataformas basadas en MS-DOS®, Windows® y Macintosh®. Las páginas de internet generalmente usan la codificación Shift-JIS (por motivos de compatibilidad) y el correo electrónico suele usar la JIS.

Shift-JIS no es normal poder enviarlo por correo electrónico, al igual que EUC, y es necesario convertirlo a JIS para enviarlo. EUC y Shift-JIS son los métodos más usados para almacenarse en disco. Ya hemos dicho que para la transmisión de datos electrónicos se suele usar JIS, añadiremos que cuando se transmite se suele usar la especificación ISO-2022-JP.

Sin embargo, el sistema más potente de representación del japonés es a día de hoy el Microsoft Japanese IME 2000. Esta aplicación permite (usado conjuntamente con otras aplicaciones de Microsoft® como Office 2000®) la representación de un número de caracteres muy superior al permitido en los estandares más avanzados. Por ejemplo, usando Microsoft Japanese IME 2000® se pueden representar los radicales con sus distintas grafías (además de otras maravillosas excelencias). Es de agradecer el esfuerzo de la compañía Microsoft® por la compatibilidad multilingüe, que ha alcanzado su máxima expresión con el sistema operativo Windows 2000®, el cual permite integrar a la perfección lenguas como el japonés y el español (cosa que no ocurre en Windows 9X®).




©Copyright Juan José Ferres Serrano 2001
Correo electrónico: gunkan@terra.es
Lista de correo: gunkan@elistas.net
WEB principal: http://dino.ugr.es/~gunkan
1er. mirror : http://gunkan.dreamers.com
Mirror en construcción : http://varilex.dhs.org/ferres/
WEB sensei: http://varilex.dhs.org/ling-japonesa/
Foro de mensajes : http://varilex.dhs.org/phpBB/